HomeNieuws & ActiviteitenMijn accountNieuwsbrief

Webshop » Nieuwe boeken » Éluard, Paul - In het ene oog de maan, in het andere de zon

Éluard, Paul - In het ene oog de maan, in het andere de zon

9789078627708 Éluard, Paul - In het ene oog de maan, in het andere de zon

€ 23,95

Beschikbaar

Auteur: Paul Éluard
Vertaler: Kiki Coumans
Titel: In het ene oog de maan, in het andere de zon
Taal: Nederlands
Uitgever: Uitgeverij Vleugels

Afmetingen: 11x210x140 mm
Gewicht: 215 gram
ISBN: 9789078627708
Jaar: 2019
Bindwijze: Genaaid gebrocheerd
Pagina's:  120
Genre: Fictie, Literatuur

Beschrijving:

De unieke verbeelding, en de surrealistische inslag daarvan, zijn het meest onderscheidende kenmerk van Éluards poëzie. Vertrouwde voorwerpen worden verbonden met ongebruikelijke, het alledaagse vermengt zich met het ongewone. De visualiteit – en vitaliteit – van zijn werk is ongeëvenaard. De wereld van Éluard is nét iets vreemder dan de alledaagse wereld – als een wereld naast de werkelijke wereld. Die wereld krijgt met deze bundel in Nederland de grotere plaats die zij verdient.

In het ene oog de maan, in het andere de zon bevat een brede selectie uit: Capitale de la douleur (1926), La vie immédiate (1932) en Le livre ouvert (1938-1944).

Ondanks Paul Éluards relatief korte leven (1895-1952) is zijn poëtische oeuvre zeer omvangrijk, met meer dan veertig gepubliceerde bundels. Zijn werk wordt vaak benoemd als liefdespoëzie, en zijn bundels worden vaak gelieerd aan de geliefde met wie hij samen was. Éluard is een van de bekendste Franse surrealisten. Zijn bekendste bundel is Capitale de la Douleur uit 1926.
Hoewel Éluard in ons land niet als een makkelijke dichter bekendstaat, ervaart men hem in Frankrijk vaak op het eerste gezicht als ‘facile’. Dat komt vooral door een zekere eenvoud in het vocabulaire. Zijn hele oeuvre vertoont een grote coherentie qua woordgebruik: woorden als wolken, vuur, handen, zon, blik, water, gezicht, spiegel komen veel voor. Het zijn concrete, heldere woorden, in tegenstelling tot de zeldzame of gekunstelde woorden waarvoor de symbolisten of de Parnassiens een voorkeur hebben. Waar zij het over een ‘colombe’ (sierduif) of een ‘ara’ hebben (Apollinaire), heeft Éluard het vaak simpelweg over een ‘vogel’. ‘De dichter moet ons het genoegen schenken van de meest pure taal, die van de man in de straat of van de wijze, van de vrouw, het kind en de gek’, zo vond hij. Het elementaire éluardiaanse vocabulaire bestaat uit woorden die betrekking hebben op de natuur, de kosmos, het lichaam en gevoelens of gewaarwordingen.
Je zou ook kunnen zeggen dat zijn unieke verbeelding, en de surrealistische inslag daarvan, het meest onderscheidende kenmerk van Éluards poëzie is: de spontaniteit en originaliteit van vaak droomachtige situaties en beelden. Vertrouwde voorwerpen worden verbonden met ongebruikelijke, het alledaagse vermengt zich met het ongewone. De visualiteit – en vitaliteit – van zijn werk is ongeëvenaard. (bron Uitgeverij Vleugels)


Wordt u graag op de hoogte gehouden van onze leestips, acties, promoties en andere nieuwtjes?
Meldt u aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en ontvang een eenmalige kortingscode van 10%!
Heeft u zich aangemeld en niets ontvangen? Vergeet uw spam/reclame map niet te checken!

Aanmelden


img-20220226-103435-01-01


Facebook  Instagram  Twitter

Home Mijn account Contact Over Naboekov Retourneren Verzendkosten Veilig betalen

Alle prijzen zijn Inclusief BTW - Algemene voorwaarden - Privacyverklaring
Webshop gemaakt met EasyWebshop